Licenza

La go tadota mi: se volè quela original andè a veder su http://creativecommons.org/.

EL LAVOR (COME DEFINIDO PIÙ SOTO) EL XE VINCOLADO A I TERMINI DE QUESTA LICENZA "CREATIVE COMMONS" ("CCPL" O "LICENZA"). EL LAVOR EL XE PROTETO SIA DE 'L COPYRIGHT CHE/O DE ALTRE LEGI CHE SE POSSI APLICAR. XE VIETADO QUALSIASI USO DE 'L LAVOR CHE NO SIA PERMESO DE STA LICENZA.

ESERCITANDO QUALSIASI DIRITO RELATIVO A 'L LAVOR COVERTO DE STA LICENZA, VOI ACETÈ E SE D'ACORDO DE ESER SOTOPOSTI A I TERMINI DE LA LICENZA. EL LICENZIADOR VE GARANTISI I DIRITI DESCRTITI IN QUESTO DOCUMENTO IN CONSIDERAZION DE 'L FATO CHE VOI GAVÈ ACETADO TUTI I RELATIVI TERMINI E TUTE LE RELATIVE CONDIZIONI.

1. Definizioni

  1. "Lavor coletivo" vol dir un lavor, come che pol eser un periodico, un'antologia o un'enciclopedia, dove "EL LAVOR" el xe meso, completo e senza cambiamenti, insieme con altre robe che, ogniduna, xe lavori separadi e indipendenti e i xe messi tuti insieme. Un lavor che sia "lavor coletivo" a i sensi de sta licenza no xe un "lavor derivado" (come definido più soto).
  2. "Lavor derivado" vol dir un lavor fondado su "'L LAVOR" opur sia su "'L LAVOR" che su altri lavori che za esisti tipo traduzioni, rangiamenti muxicai, adatamenti per qualsiasi altro tipo de espresività (per exempio: cine, teatro, libri, registrazioni) o de modo de riprodur "EL LAVOR" (comprexe per exempio riduzioni, riasunti e altre forme) che no sia un "lavor coletivo" come descrito in sta licenza.
  3. "Licenziador" vol dir quel individuo o entità che ofri "EL LAVOR" coverto de i termini de sta licenza.
  4. "Autor original" vol dir quel individuo o entità che ga creado "EL LAVOR".
  5. "LAVOR" vol dir el lavor de cui un pol dirse autor secondo i criteri de 'l copyright e che vien oferto secondo i termini de sta licenza.
  6. "Voi" vol dir un individuo o entità che exercita i diriti previsti de sta licenza che no gabi mai prima violado i termini de sta licenza relativamente a "'L LAVOR" o che ga avudo espresamente e l permeso de parte de 'l licenziador per exercitar i diriti previsti de sta licenza anche se in precedenza el la ga violada.

2. Dirito "per uxo legitimo".

Niente in sta licenza xe intexo a ridur, limitar o cavarve i diriti "per uxo legitimo" come che i pol eser descriti in te le vostre legi, e gnanche 'l uxo escluxivo de 'l paron de 'l copyright come descrito de le legi su 'l copyright e/o de le altre legi che sia aplicabili in te 'l vostro caxo.

3. Concesioni che la licenza ve fa.

Secondo i termini de sta Licenza, el licenziador el ve garantisi la licenza de exercitar i diriti su "'L LAVOR" in maniera NO ESCLUXIVA, in tuto el mondo, perpetua (per quel che dura el copyright che se pol aplicar a "'L LAVOR"), a gratis, come descrito qua soto:

  1. per riprodur "EL LAVOR", incorporar "EL LAVOR" in uno o più "lavori coletivi" e riprodur el lavor iincorporado in te i "lavori coletivi";
  2. per crear e riprodur "lavori derivadi";
  3. per distribuir copie o registrazioni o mostrar in publico o interpretar in publico, anche per mezo de sistemi de traxmisioni audio o video, "EL LAVOR";
  4. per distribuir copie o registrazioni o mostrar in publico o interpretar in publico, anche per mezo de sistemi de traxmisioni audio o video, de "'L LAVOR" incorporado in te i "lavori coletivi";
  5. per distribuir copie o registrazioni o mostrar in publico o interpretar in publico anche per mezo de sistemi de traxmisioni audio o video, de "'L LAVOR" incorporado in te i "lavori derivadi";

I diriti 'pena descriti pol eser exercitadi con tuti i metodi tecnici a dispoxizion e in tute le forme, anche se no i xe espresamente previsti de sta licenza. I diriti 'pena descriti includi el dirito de modificar "EL LAVOR" per quel che sia tecnicamente necesario per exercitar i diriti 'pena descriti con altri metodi tecnici e/o in altre forme. Tuti i diriti che no i sia qua espresamente garantidi i xe riservadi.

4. Limitazioni.

Le concesioni che la licenza ve dà in te la sezion 3 qua de sora xe espresamente limitade come descrito qua de soto:

  1. Voi podè distribuir, mostrar in publico, interpretar in publico anche per mezo de sistemi de traxmisioni audio o video "EL LAVOR" solo entro i termini de sta licenza e dovè zontarghe una copia de la licenza, o un URI (Uniform Resource Identifier) per questa licenza per ogni copia o registrazion de "'L LAVOR" che voi distribuì, mostrè in publico, interpretè in publico anche per mezo de sistemi de traxmisioni audio o video.
    No podè ofrir o imponer nisun termine su "'L LAVOR" che cambi o che riduxi i termini de sta licenza ne' i diriti che sta licenza ghe dà a chi che ciapa "EL LAVOR".
    No podè dar in licenza "EL LAVOR".
    Dovè tignir intiere tute le indicazioni che fa riferimento a sta licenza e a 'l rifiuto de dar garanzie.
    No podè distribuir, mostrar in publico, interpretar in publico "EL LAVOR" in nisun modo che sia in grado de exercitar un controlo che no sia in sintonia co' sta licenza.
    Quanto descrito fin 'deso se intendi riferido a "'L LAVOR" anche se 'l vien incorporado in t'un "lavor coletivo", ma no vol dir che 'l lavor coletivo el gabi de eser tuto sogeto a i termini de sta licenza.
  2. Voi podè distribuir, mostrar in publico, interpretar in publico anche per mezo de sistemi de traxmisioni audio o video un lavor derivado solo entro i termini de sta licenza e dovè zontarghe una copia de la licenza, o un URI (Uniform Resource Identifier) per questa licenza per ogni copia o registrazion de 'l lavor derivado che voi distribuì, mostrè in publico, interpretè in publico anche per mezo de sistemi de traxmisioni audio o video.
    No podè ofrir o imponer nisun termine su 'l lavor derivado che cambi o che riduxi i termini de sta licenza ne' i diriti che sta licenza ghe dà a chi che ciapa el lavor derivado.
    No podè dar in licenza el lavor derivado.
    Dovè tignir intiere tute le indicazioni che fa riferimento a sta licenza e a 'l rifiuto de dar garanzie.
    No podè distribuir, mostrar in publico, interpretar in publico el lavor derivado in nisun modo che sia in grado de exercitar un controlo che no sia in sintonia co' sta licenza.
    Quanto descrito fin 'deso se intendi riferido a 'l lavor derivado anche se 'l vien incorporado in t'un "lavor coletivo", ma no vol dir che 'l lavor coletivo el gabi de eser tuto sogeto a i termini de sta licenza.
  3. No podè exercitar nisùn de i diriti che ve vien concesi in te la sezion 3 in maniera intexa per gaver vantagi comerciai o compensi economici direti. El scambio de "'L LAVOR" in cambio de altri lavori (in qualsiasi modo che sucedi) no xe considerado intexo eser per gaver vantagi comerciai o compensi economici sempre che no ghe sia pagamenti o altri tipi de compensazioni ligade a 'l scambio de "'L LAVOR".
  4. Se voi distribuì, mostrè in publico, interpretè in publico anche per mezo de sistemi de traxmisioni audio o video "EL LAVOR" o qualsiasi lavor derivado o lavor coletivo, dovè mantignir intiere tute le notizie de 'l copyright de "'L LAVOR" e darghe a 'l autor original el credito che ragionevolmente el sistema che ste uxando pol dar dixendo el nome (o 'l pseudonimo) de 'l autor se disponibile; el titolo de 'l lavor se disponibile; ne 'l caxo de lavor derivado dovè specificar che gavè uxado "EL LAVOR" in te 'l lavor derivado (per exempio "Traduzion in lingua xxx de 'L LAVOR de 'l autor original", opur "film baxado su 'l lavor original de 'l autor original"). Questo dovè farlo in ogni maniera ragionevole; comunque in caxo de lavor derivado o lavor coletivo come minimo dovè darghe credito a 'l autor original in maniera paragonabile a come che ghe lo dè a tuti i altri autori paragonabili.

5. Garanzie e rifiuti de garanzia.

  1. Ofrindo EL LAVOR per el publico con sta licenza, el licenziador ve garantisi che, per quel che sa lu e che se pol trovar in giro:
    1. el licenziador el ga tuti i diriti su 'L LAVOR necesari a garantir i diriti che da sta LICENZA e per permeter de exercitar secondo la lege i diriti garantidi senza gaver 'l obligo de pagar diriti de autor, licenze obligatorie o altri pagamenti;
    2. EL LAVOR no ledi nisùn copyright, marchio de fabrica, nisùna lege ne' nisùn altro dirito ne nisun altro e no costituisi difamazion, invaxion de l'intimità ne altri dani a terze parti.
  2. TRANE CHE PER QUEL CHE POL ESER ESPRESAMENTE SCRITO IN TE LA LICENZA O PER ALTRO ACORDO SCRITO O PER LE LEGI CHE SE POL APLICAR, "EL LAVOR" EL XE LICENZIADO "CUSÌ COME CHE 'L XE", SENZA GARANZIE DE NISUN TIPO NE' ESPRESE NE' IMPLICITE INCLUXE, SENZA LIMITAZIONI, LE GARANZIE RELATIVE A COSS' CHE GHE SIA DENTRO E SE 'L LAVOR SIA FATO BEN O MENO.

6. Limitation on Liability.

TRANE CHE PER LE ESTENXIONI DOVUDE SECONDO LE LEGI APLICABILI, E TRANE I DANI CHE POL NASER DE LE RESPONSABILITÀ VERSO ALTRE PERSONE CHE RIXULTI DE 'L GAVER VIOLADO LE GARANZIE DESCRITE IN TE LA SEZION 5, IN NISUN CAXO EL LICENZIADOR SARÀ RESPONSABILE VERSO DE VOI NE VERSO NISUNA ALTRA IPOTEXI LEGAL NE VERSO NISUN DANO SPECIAE, INCIDENTAL, CONSEGUENZIAL, PUNITIVO, NE ALTRO CHE VE DERIVI DE STA LICENZA O DE 'L UXO DE 'L LAVOR, GNANCHE SE 'L LICENZIADOR SIA STADO AVIXADO DE LA POSIBILITÀ CHE STE ROBE SUCEDI.

7. Fine de la licenza

  1. Sta licenza e le concesioni garantide fi 'desso finirà automaticamente 'pena che anderè a far qualcosa che no xe compatibile co' i termini de la licenza. I individui o i enti che gabi gavudo de voi lavori derivadi o lavori coletivi, comunque, no i gaverà revocade le licenze a cauxa vostra sempre che i continui a rispetar in piena sta licenza. Le sezioni 1, 2, 5, 6, 7 e 8 continua i sui efeti anche dopo che sta licenza finisi.
  2. Fati salvi i termini e le condizioni descriti fin 'deso, la licenza la xe perpetua (per quel che dura el copyright aplicabile a 'L LAVOR). Nonostante tuto questo, el licenziador se tien el dirito de dar in giro EL LAVOR con altre licenze o de xmeter de distribuir el lavor in qualsiasi momento; xe comunque garantido che in ogni caxo sta licenza no la vignerà cancelada (e gnanche nisuna licenza che sia stada concesa ne i termini de sta licenza), e sta licenza continuerà a gaver pieni efeti e a eser valida fin che no la finirà come dito prima.

8. Varie

  1. Ogni volta che voi distribuì o interpretè EL LAVOR o un lavor coletivo, el licenziador ghe da licenza su 'l lavor a quei che varda o scolta secondo i stesi termini e condizioni che la licenza ve ga conceso a voi, con questa licenza.
  2. Ogni volta che voi distribuì o interpretè EL LAVOR o un lavor derivado, el licenziador ghe da licenza su 'l lavor a quei che varda o scolta secondo i stesi termini e condizioni che la licenza ve ga conceso a voi, con questa licenza.
  3. Se un qualsiasi de i provedimenti de sta licenza no i xe validi o i no i xe aplicabili in relazion a qualche lege che xe là de voi, questo no gaverà nisuna conseguenza rispeto a l'aplicabilità de 'l resto de sta licenza e senza che ghe sia nisuna altra azion tra le parti de sto acordo i provedimenti no validi i sarà ridoti de quel che basta per farli diventar validi e aplicabili.
  4. Nisun termine o provedimento de sta licenza poderà eser cavado e no sarà permesa nissuna violazion de la licenza a meno che no ghe sia carte firmade de la parte che vien obligada in conseguenza de 'l cavar o de le violazioni.
  5. Sta licenza xe un acordo tra le parti relativo a 'L LAVOR licenziado. No ghe xe altri acordi de nisun tipo relativi a 'L LAVOR che no sia specificadi qua. El licenziador no sarà obligado de nisun altro provedimento che poderia rixultar de nisuna comunicazion che voi podessi darghe. Sta licenza no pol eser modificada senza che ghe sia un contrato scrito tra el licenziador e voi.